Livro

Tradução e adaptação

Encruzilhadas da textualidade em Alice no País das Maravilhas, de Lewis Carrol, e Kim, de Rudyard Kipling

Lauro Maia Amorim
R$48,00
Imprimir

O presente trabalho tem como objetivo não apenas apresentar e discutir as nuances relativas ao conceito de adaptação, mas, sobretudo, sua relação inevitável com a prática tradutória. Para tanto, o percurso teórico empreendido vem explorar os aspectos complexos que caracterizam a própria concepção de tradução na pós-modernidade, avaliando a problemática da identidade da tradução perante outras formas de reescritura. Nesse sentido, o trabalho aborda as relações entre tradução e adaptação, refletindo sobre os limites em que essas reescrituras se inscrevem. Têm-se como objetivo, avaliar em que medida elas não se excluiriam e de que modo suas fronteiras são concebidas no discurso de tradutores, adaptadores e teóricos da tradução.

  • Assunto: Letras e Linguística
  • Ano: 2006
  • Acabamento: Brochura com orelhas
  • Páginas: 240
  • Edição: 1
  • ISBN: 8571396183
  • Peso: 295g
  • Formato: 14X21

Autores

Veja Também