Machado de Assis e Arthur Schopenhauer – Caricatura, paródia, tragédia e ética animal
O náufrago da existência é um ensaio caudatário do diálogo entre a prosa realista de Machado de Assis (1839-1908) e a metafísica de Arthur Schopenhauer (1788-1860), no qual o autor efetua uma aproximação entre os dois autores escolhendo como fio condutor a recepção e a assimilação do filósofo alemão pelo romancista brasileiro, notadas especialmente na crônica “O autor de si mesmo” e nos romances Memórias póstumas de Brás Cubas e Quincas Borba.
Jair Barboza obteve o título de doutor em Filosofia pela Universidade de São Paulo (USP) e fez pós-doutorado na Universität Hamburg e na Universität Frankfurt como pesquisador da Alexander von Humboldt-Stiftung (Alemanha). Foi professor na graduação e na pós-graduação da Pontifícia Universidade Católica (PUC) do Paraná, em Curitiba, e da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), em Florianópolis. Verteu textos clássicos de filosofia do alemão para o português, destacando-se a versão integral de O mundo como vontade e como representação, de Arthur Schopenhauer, tomos I e II (Editora Unesp). É autor, dentre outros livros, de Schopenhauer, a decifração do enigma do mundo (Moderna) e Infinitude subjetiva e estética: natureza e arte em Schelling e Schopenhauer (Editora Unesp)..
Profundo e implacável pessimista da filosofia ocidental, Schopenhauer (1788 - 1860) cantou com tristeza as misérias da existência humana, mas louvou como ninguém as belezas da música e da arte. M. Tanner enfrenta os paradoxos schopenhaurianos e revela a coerência que subjaz a eles, neste tratado que redescobre um dos maiores filósofos da tradição ocidental.
O diferencial desta obra é o estabelecimento, pelo autor, de um confronto direto entre Schelling e Schopenhauer, utilizando-se basicamente dos escritos deste último, a partir de material inédito do Schopenhauer-Archiv de Frankfurt. Apresenta um viés interpretativo que acrescenta Schelling e Fichte à linha Platão-Kant-Schopenhauer, preenchendo uma lacuna de consideráveis implicações. Demonstra como os filósofos Schelling e Schopenhauer chegam à mesma resposta da experiência estética da beleza e de sua íntima ligação com a natureza exterior a nós que o suprassensível pode ser atingido e têm a mesma reação à negatividade crítica kantiana relacionada ao mundo inteligível, em oposição ao sensível, e como o sistema teórico de um autor ilumina o outro. O autor também chama a atenção para a presença de conceitos como vontade e intuição intelectual nos escritos schellinguianos, já em 1795, o que permite compreender um contexto cultural e filosófico no qual o idealismo transcendental kantiano é retrabalhado.
A coletânea apresentada neste livro reúne boa parte dos textos publicados por Kant entre 1762 e 1770, quando, já bastante conhecido no meio filosófico alemão, ocupou o cargo de Magister na Universidade de Königsberg. Essa reunião não é arbitrária. Ela dispõe de um critério que subordina sua referência cronológica principal - a década de 1760 - a uma unidade de natureza intelectual, e marca uma etapa decisiva da trajetória de Kant, iluminando sua filosofia madura, a qual inicia com a Crítica da razão pura, de 1781.
Esta tradução da Metafísica do Belo, de Schopenhauer, compreende o conjunto de preleções lidas pelo filósofo em 1820, na Universidade de Berlim. A elas se juntam as preleções intituladas Teoria de toda a representação, pensamento e conhecimento; Metafísica da natureza; e Metafísica da estética. Mediante tais textos tem-se um acesso dos mais claros e didáticos ao pensamento do filósofo de Frankfurt, que já primava pela clareza expositiva, contra a corrente estilística germânica de sua época e seguindo a tradição britânica. As Preleções permanecem atuais não só pela investigação da essência íntima da beleza, mas também pela ressonância em diferentes autores, como Nietzsche, Freud e Machado de Assis. O filósofo eleva a arte a uma categoria suprema e reconhece, na contemplação desinteressada, uma forma de neutralizar momentaneamente o sofrimento existencial.
Com tradução revisada, o primeiro tomo de O mundo como vontade e como representação é a mais completa edição em língua portuguesa deste grande clássico da filosofia alemã. Imprescindível para o vislumbre do horizonte em que se movem as chamadas filosofias do impulso, com reflexões sobre o irracional e o inconsciente. A crítica do irracional neste tratado também passa pela crítica da razão.