Livreiros, impressores e editores em Buenos Aires e Montevidéu: um contraponto com o contexto paulista e carioca - novembro 2014

Carga horária: 7 horas
Presencial
Data: Dia 13/11/2014 ao 14/11/2014, das 18:30 às 22:00

Pedir Reedição

Público-alvo

Editores, editores-assistentes, bibliotecários, professores, pesquisadores, profissionais e futuros profissionais da área editorial e de livrarias, empreendedores e futuros empreendedores, demais interessados.


Conteúdo

Primeiro encontro: O livreiro-impressor-editor no século XIX. Estudo de caso do comércio de Jaime Hernández (Montevidéu) estabelecendo uma comparação com seus companheiros de Buenos Aires, Rio de Janeiro e São Paulo. Produção editorial, públicos, venda de livros, jornais, literatura popular e outras mercadorias não impressas: uma relação dinâmica. O jornalismo e a difícil formação de um modelo nacional. O mercado e as tecnologias da edição: possibilidades e dificuldades.
 

Segundo encontro: O livro em Buenos Aires e Montevidéu na segunda metade do século XX. A formação das grandes editoras argentinas (Losada, Emecé, Sudamericana) e sua influência sobre diversos públicos, no jornalismo e na própria constituição de uma literatura. O processo tradutor como forma de cosmopolitismo e de incorporação de modelos ao nacional e americano. Os anos sessenta e as grandes coleções para públicos massivos na Argentina e no Uruguai. Os casos de Jorge Luis Borges e Ángel Rama: duas modalidades de encarar a escritura, o campo editorial, o cânone literário e cultural.
 


Objetivos

Estudar, em dois encontros, alguns problemas centrais sobre o livro como mercadoria e como artefato simbólico a partir de exemplos representativos das figuras do livreiro-impressor-editor. Serão abordados exemplos das grandes capitais do Rio da Prata: Buenos Aires e Montevidéu. O objetivo do trabalho será observar essas figuras e sua relação com o desenvolvimento do jornalismo, da literatura e da produção última do campo intelectual, segundo a expressão de Pierre Bourdieu e, sobretudo, a constituição de um público atento às propostas de Antonio Candido e Ángel Rama.


Prof. Dr. Pablo Rocca
Doutor em Letras (FFLCH, Universidade de São Paulo). Professor Titular de Literatura Uruguaia na Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (Universidad de la República, Montevidéu). Diretor do Arquivo literário da mencionada Universidade. Professor em Universidades da Argentina e Brasil. Tradutor de Machado de Assis, Murilo Rubião, Lima Barreto, Tabajara Ruas, entre outros escritores brasileiros. Entre seus livros: 35 años en Marcha, 1991; Horacio Quiroga, el escritor y el mito, 1996 (reedição corrigida em 2007); Historia de la literatura uruguaya contemporánea, 1996-1997, co-direção com Heber Raviolo; Ángel Rama, Emir Rodríguez Monegal y el Brasil, 2006; Revistas culturales del Río de la Plata (2009, I; 2012, II).