Historiador Roger Chartier na sede da Editora Unesp em São Paulo
(Foto: Bianka Saccoman / Pluricom)
A newsletter da revista Quatro Cinco Um destacou a conferência realizada pelo historiador francês Roger Chartier no último dia 20 de setembro, no auditório da Fundação Editora da Unesp. Intitulado Ler, editar e traduzir, o evento teve mediação do jornalista Paulo Werneck, editor do periódico.
Além de discorrer sobre sua prolífica produção historiográfica, ele apresentou seu Editar e traduzir. Na obra, Chartier nos convida à seguinte investigação histórica: examinar o problema da mobilidade das obras do ponto de vista da tradução dos textos entre os séculos XVI e XVIII. E aqui, vale notar o sentido abrangente do termo, entendido não apenas como passagem das palavras de uma língua a outra, mas também de translação, isto é, qualquer tipo de mudança verificada nos textos (e, por conseguinte, nas obras) ao longo de suas sucessivas versões, até mesmo no registro de uma única língua.
Assista à conferência abaixo:
https://www.youtube.com/watch?v=KA0n1pl18zU
Para não perder nenhuma novidade, siga a Editora Unesp no Facebook e no Instagram e inscreva-se em seu canal no YouTube.